Local view for "http://pressingmatter.nl/Bronbeek/55569/Description"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
ns1:P190_has_symbolic_content |
"Boekje met :
teksten van liedjes en spreekwoorden/uitdukkingen, liedjes en gedichten (Indonesische taal), ook spreekwoorden/uitdrukkingen in het Nederlands, liedjes en teksten in het Engels, tekeningen, adressen
achter in het boekje, lijsten van compagnie III en drie pelotons (Seksi genoemd) - en deze eenheden /pelotons zijn weer onderverdeeld in afdelingen (Regoe genoemd)
Boekje afkomstig van een T.N.I militair - Compi III (zie laatste bladzijde/achter in het boekje) , een lijst met namen van Compi III. Zeer waarschijnlijk behoorde het boekje tot Oerip Indradjanie, nr. 2282, Luit. I (= eerste luitenant), eerste van de lijst en enige officier.
Operatiegebied Oost-Java, Poedjon (ca 10 km van Malang)
Data in het boekje: 29-3-1948 tekening
29/3 48 tekening
Nglebo 4-4-48 tekst geschreven in het Nederlands: Geweld
zonder beleid stort door eigen gevaarte teneer.
Nglebo ,, Wat waard is gedaan te worden, is waard
goed gedaan te worden.
,, Alle wezens wensen gelukkig te zijn. Strek daarom uwe
welwillendheid uit tot allen
Pudjon 7/4 48 tekening en tekst: Tahan udji (= beproeving)
,, 9/4 48 tekening
10-4-1948 tekst: sekali merdeka tetap merdeka. Itulah sembojan rakjat
Indonesia. Sekian, kami. (Antasi SMMT ???) Paree (=plaats
in Oost-Java.
Eens vrij altijd vrij. Dat is de leuze van het Indonesische
volk. Tot zover, wij ………
,, 12-4-48 Indonesische tekst over het behoud van de
onafhankelijkheid, vrijheid
In het midden van het boekje de tekst: Ku-tinggalkan engkau Compi III 16-6-1948 en in potlood de datum 26/4 1949. (vertaling: Ik verlaat je Compi III)
In de volgende bladzijde : Dari-ku Untukmu.
(….niet te lezen) kita akan berpisah
suasana jg memaksa.
sini bersedia….sana bersiap
NEGARA didalam bahaja.
Aku…..pradjoerit
= aku tetap =
Terimalah ini Untuk-Mu
Vertaling : Van mij voor jou (U)
We moeten afscheid nemen
De situatie dwingt ons daartoe
Hier zijn we bereid….daar paraat
Het LAND is in gevaar
Ik ben………soldaat
= vastberaden =
Neem het aan het is voor jou (U)
Gedicht:
Pahlawan jg ta' ternama De onbekende held
Soenji ……….. Het is stil……
di bawah kembodja onder de kembodjaboom
berlindoeng tedoeh schaduwrijk
berbaring Engkau je ligt daar
temankoe mijn vriend
sepi…sendiri ta'ada eenzaam…alleen en niemand
jang atjoeh bekommert om je
Ta' ada orang tahoe niemand kent
namamoe je naam
Engkau bersoenji, Je zwijgt,
Melepas lelah di en rust uit
dalam tanah in deze aarde
tiada lagi engkau niet meer je
gelisah ongerust maken
tiada terdengar niet meer te horen
tjeritamoe (….) je verhalen.
Kembodja boom : Plumiera acutifolia. Boom met geurige bloemen, op Java alleen te vinden op kerkhoven.
"^^xsd:string
|
ns1:P2_has_type |
All properties reside in the graph https://pressingmatter.nl/Bronbeek/Objects.ttl.gz
The resource appears as object in one triple:
{ pm-bb:Objects/55569, ns1:P67i_is_referred_to_by, <http://pressingmatter.nl/Bronbeek/55569/Description> }
Context graph
The server does not have the graphviz program
dot
installed in PATH. See http://www.graphviz.org/ for details.